- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Компания Sunlight поздравила меня с наступающим ДР, направив СМС (прикладываю). Скидка 50% на ВСЕ УКРАШЕНИЯ. Спасибо, конечно, за поздравление. Но вот насчет скидки получилось не очень...
Я, конечно, в сказки не верю, но когда мне официально пишут 50% (не "от" и не "до"), то решил все- таки проверить. Приехали сегодня с супругой в магазин,...
Компания Sunlight поздравила меня с наступающим ДР, направив СМС (прикладываю). Скидка 50% на ВСЕ УКРАШЕНИЯ. Спасибо, конечно, за поздравление. Но вот насчет скидки получилось не очень...
Я, конечно, в сказки не верю, но когда мне официально пишут 50% (не "от" и не "до"), то решил все- таки проверить. Приехали сегодня с супругой в магазин, получили бесплатный кулон (тут все честно, без претензий, молодцы), после чего мы выбрали для покупки серьги (артикул 250768). Девочки говорят - скидка 10%. Я говорю - в СМС же написано, что 50? На что девочки пожали плечами и говорят - ну это, наверное, только в интернет- магазине.
Вернулись домой, звоню в службу поддержки. Диктую артикул, мальчик на той стороне говорит - товар исключительный, на него скидка только 10%. Как же так, говорю, если в СМС четко и ясно написано, что скидка 50% на все украшения (без исключений). На что мальчик на том конце, видимо, тоже пожал плечами...
В общем, господа из Sunlight! Если уж направляете СМС своим потенциальным клиентам, то думайте над формулировками повнимательнее! Я, как взрослый человек, привык читать написанное буквально. А пока ставлю двойку тем умникам, которые формулировали текст поздравительной СМС...